- acheminer
- Acheminer, act. acut. Est composé de A, preposition, et chemin, et signifie proprement prins, radresser et mettre au chemin celuy qui n'y est pas, tout ainsi que l'Espagnol, Encaminar. Nebrisse, et l'Italien Inviar. Petrar. au Sonet, Si traviato. Selon lequel verbe Italien, Envoyer François signifieroit proprement cela mesme, c. mettre en la voye, avoyer, arrouter. Toutefois nous en usons pour ce que le Latin dit, Mittere ad aliquem, Mais Acheminer est usité pour mettre en train de faire chemin, In iter ingredi, In viam ingredi, Cic. et Plau. In viam se aut aliquem dare, Cic. Terentiae lib. XIIII. Deducere in viam, Cic. lib. 1. de finib. bon. et mal. Ce que l'Italien dit aviare, mettre soy ou autre en chemin, et avoyer. Carpere viam. Virgil. 3. Georg. et 6. AEneid. Carpere iter. Ouid. Horat. Martial. Selon ce on dit, J'ay acheminé André à Paris, Andream Lutetiam Parisiorum in viam dedi, Lutetiam allegaui, Je m'achemineray demain devers le Roy, Cras ad Regem iter carpam, Me recta ad Regem capessam via. Plaut. viam inibo.Acheminer et mettre en chemin, Carpere viam, Corripere viam, In viam se dare, Committere se viae, Inire viam, Iter ingredi, In iter ingredi, Dare se itineri, Cic.Acheminer un affaire, par metaphore, est le commencer et le mettre en train. Struere viam ad negotium.
Thresor de la langue françoyse. Jean Nicot.